Aa Genel Kurulu - Son Dakika
Güncel

Aa Genel Kurulu

Anadolu Ajansı (AA) Genel Müdürü ve Yönetim Kurulu Başkanı Kemal Öztürk, ajansın yabancı dilde yayın projeleriyle ilgili, "Ankara'daki muhabirimizin Türkçe dinleyip İngilizce yazacağı sistemi de şimdi kuruyoruz."

20.03.2013 13:48
Twitter'da Paylaş Facebook'da Paylaş WhatsApp'da Paylaş

Anadolu Ajansı (AA) Genel Müdürü ve Yönetim

Kurulu Başkanı Kemal Öztürk, ajansın yabancı dilde yayın projeleriyle ilgili,

"Ankara'daki muhabirimizin Türkçe dinleyip İngilizce yazacağı sistemi de şimdi

kuruyoruz. Bu çok nadir yapılan bir şeydir. İnşallah bunu 4 dilde orjinal olarak

gerçekleştireceğiz" dedi.

Anadolu Ajansı 2012 Yılı Olağan Genel Kurulu toplandı.

AA Genel Müdürü ve Yönetim Kurulu Başkanı Kemal Öztürk, Hazine Müsteşarlığı

temsilcileri Ayşe Yiğit, Ayla Açıkgöz ve Muhammed Şimşek, Genel Kurul üyeleri

Arslan Ataman, Atilla Onuk, Şehsuvar Selmanoğlu, Ekrem Karaismailoğlu, Salih

Melek, Prof. Dr. Nihat Erdoğmuş ve Prof. Dr. Refik Korkusuz, denetçiler Erkan

Durdu ve Mehmet Emin Baysa, AA Genel Müdür Yardımcısı Ebubekir Şahin, Finans

Direktörü Ural Yeşil, AA Hukuk Danışmanı Mehmet Özdamar, AA Hukuk Müşaviri Zeki

Arıtürk ile AA Muhasebe Müdürü Süleyman Çuhan'ın katıldığı Anadolu Ajansı

toplantı salonundaki Genel Kurul, saygı duruşunda bulunulması ve İstiklal

Marşı'nın okunmasıyla başladı.

Divan için yapılan seçimde Anadolu Ajansı Genel Müdürü ve Yönetim Kurulu

Başkanı Kemal Öztürk Divan Başkanlığına, Hazine Müsteşarlığı temsilcisi Ayla

Açıkgöz oy toplayıcılığına, Anadolu Ajansı Finans Direktörü Ural Yeşil ise

katipliğe oy birliğiyle seçildi.

AA'nın geçen yılki çalışmaları ve gerçekleştirilecek atılımlarıyla ilgili

bilgi veren Öztürk, AA'nın halen İngilizce, Arapça, Türkçe, Boşnakça ve Rusça

olmak üzere 5 dilde yayın yaptığını belirtti. Öztürk, şunları kaydetti:

"Bu yayın dilleri bizi uluslararası bir platformun içine soktu. Şu anda

Ortadoğu'da Arapça servisinde çalışan 150 arkadaşımız var. 'Ortadoğu'ya hakim

olmayan dünyaya hakim olamaz' diye habercilikte bir kural vardır. Şu anda

Ortadoğu'da habere hakim olan bir ajans, dünyada istediği noktaya gelebilir. O

yüzden geçen sene bizim açımızdan çok önemli bir yıl geçirdik. Arapça

servisimizin başarısı çok yüksek oldu çok şükür."

Bu yıl ise ana dilde İngilizce yayın projesinin başlatıldığını bildiren

Öztürk, şunları belirtti:

"Bu da şu demek, muhabirimiz cumhurbaşkanını ya da başka birini izlediğinde

Türkçe dinleyip haberi doğrudan İngilizce yazacak. Tercüme edilmeyecek. Bu çok

kritik bir konu. Şu anda bunu Arapça'da yapabiliyoruz. Mesela Sayın Başbakan

konuştuğunda Saraybosna'daki bir muhabirimiz Türkçe dinleyip direkt Boşnakça

yazıyor, Kahire'deki muhabirimiz Türkçe dinleyip direkt Arapça yazıyor.

Ankara'daki muhabirimizin Türkçe dinleyip İngilizce yazacağı sistemi de şimdi

kuruyoruz. Bu çok nadir yapılan bir şeydir. İnşallah bunu 4 dilde orijinal olarak

gerçekleştireceğiz. Bu bize bütün dünya medyasında çok büyük bir hız

kazandırıyor. Yani tercüme etmek için süre beklemiyoruz."

-"Ortadoğu'da 3 ajansın mücadelesi var"-

Kısa bir süre önce dünya ajanslarının toplantısında yetkilileriyle görüştüğü

İspanyol Haber Ajansı'nın İspanyolca'dan Arapça'ya tercüme yaptığı için vakit

kaybettiğini dolayısıyla Ortadoğu'da etkin olmadığını dile getiren Öztürk, "Şu

anda Ortadoğu'da Arapça servisi konusunda AFP, Reuters ve Anadolu Ajansı'nın

büyük bir mücadelesi var. Bu sene Kürtçe ve İngilizce servislerimizi özellikle

yayına sokacağız. Önümüzdeki yıl da Fransızca yayın yapacağız. Özellikle Afrika

için çok önemli bir yayın dili" diye konuştu.

-Orta Asya Türk Cumhuriyetleri-

Orta Asya Türk Cumhuriyetlerine yönelik çalışmalarla ilgili bir soru üzerine

Öztürk, Türkçe yayını ücretsiz almaları için teklif götürülen bu ülkelerdeki

haber ajanslarının bundan yararlanamadıklarını, Rusça yayın talebinde

bulunduklarını bildirdi.

Anadolu Ajansı'nın bu ülkelere yönelik Rusça yayın yaptığını anımsatan

Öztürk, Azerice yayının da test aşamasında olduğunu belirtti. Öztürk, "Diğer

ülkelerden mesela Kazakça yayın talebi yok, Rusça yetiyor onlara. Şu anda tercüme

edip Rusça yayın yapıyoruz onlara" dedi.

Genel Kurul'un gündeminde Yönetim Kurulu faaliyet ve denetçi raporlarıyla

bilanço ve kar-zarar hesaplarının müzakere edilmesi, Yönetim Kurulu ve

denetçilerin aynı ayrı ibrası, şirket ana sözleşmesinin iptal ve ihdas edilecek

maddelerinin görüşülerek karara bağlanması, Yönetim Kurulu ve denetçilerin

ücretlerinin belirlenmesi ve denetçilerin seçimi bulunuyor.

Muhabir: Selma Bıyıklı Adabaş

Yayıncı: Eda Ay - ANKARA

Kaynak: AA

Sizin düşünceleriniz neler ?


Advertisement