Dünya Çocukları, Depremzede Japon Çocuklar İçin Söyledi - Son Dakika
Güncel

Dünya Çocukları, Depremzede Japon Çocuklar İçin Söyledi

Dünya Çocukları, Depremzede Japon Çocuklar İçin Söyledi

Nittokai Türk-Japon Kültürel Diyalog Derneği'nin düzenlediği 'Mesut Japon Çocuklar' projesi kapsamında felaket bölgesinden Mersin'e gelen Japon çocuklar için düzenlenen etkinlikte renkli görüntüler yaşandı.

26.07.2011 23:50
Twitter'da Paylaş Facebook'da Paylaş WhatsApp'da Paylaş

Nittokai Türk- Japon Kültürel Diyalog Derneği'nin düzenlediği 'Mesut Japon Çocuklar' projesi kapsamında felaket bölgesinden Mersin'e gelen Japon çocuklar için düzenlenen etkinlikte renkli görüntüler yaşandı. Öğrenci değişiklik programları kapsamında Avrupa'nın çeşitli kentlerinden gelen gençlerin de katıldığı etkinlikte Japon çocuklar, 'We Are The World' şarkısını seslendirdi.

Japonya'daki Nittokai Türk-Japon Kültürel Etkileşim Derneği, düzenlediği 'Mesut Japon Çocuklar' projesi kapsamında deprem, tsunami ve nükleer felaketlerin yaşandığı bölgeden bir grup Japon çocuğu Mersin'e getirdi. TRT, THY desteğiyle hayata geçirilen proje kapsamında, Mersin Japon Dostluk Derneği ve Büyükşehir Belediyesi'nin katkıları ile kente gelen 20 depremzede Japon çocuk, Büyükşehir Belediyesi Kongre ve Sergi Sarayı'nda düzenlenen anma etkinliğine katıldı. Etkinliğe Vali Vekili Mehmet Suphi Olcay, Büyükşehir Belediye Başkan Vekili Erol Ertan, Mersin Japon Dostluk Derneği Başkanı Süleyman Cengiz, Nittokai Türk-Japon Kültürel Etkileşim Derneği'nin kurucu üyelerinden Murat Han'ın yanı sıra Finlandiya, Belçika, İspanya, İngiltere, Almanya, İsviçre ve Macaristan'dan 70 genç de katıldı.

sSaygı duruşunda bulunulmasının ardından iki ülkenin milli marşlarının okunurken daha sonra kürsüye gelen Mersin Japon Dostluk Derneği Başkanı Süleyman Cengiz, Mersin'in Türk Japon dostluğunun başkenti olduğunu belirterek, Türkiye ile Japonya'nın dostluğunun dünyaya örnek olduğunu söyledi. Cengiz, Japonya'da yaşanan deprem felaketinin ardından büyük üzüntü yaşadıklarını belirterek, "Bu tür felaketlerin ardından köklü dostlukları olan ulusları birbirine daha da yakınlaşırken, Bizim dostluğumuz da 1890 yılında Ertuğrul Firkateyni'nin Japonya açıklarında batmasıyla başlamıştır. Türk-Japon dostluğu artarak her kötü olayda daha da gelişmiştir. Bizler Türk ulusu olarak Mersinliler olarak Japon kardeşlerimizin her zaman yanındayız. Bugün ayrıca dünyanın farklı ülkelerinden gelen gençler de Japon kardeşlerimizin acısını paylaşmak için burada" diye konuştu.

Büyükşehir Belediyesi Başkan Vekili Erol Ertan da Japonya ile Türkiye arasında 1890'da temelleri atılan ilişkinin, bir benzerinin Mersin ile Japonya'nın Kushimoto kenti arasında kardeş kent ilişkisi olarak 18 yıldır sürdüğünü kaydetti. Ertan, "Türk ve Japon halkları tarih boyunca hiç savaşmadı. Bu nedenle de iki ülke iyi ve kötü günde birbirlerine hep destek vermişlerdir" dedi. Vali Vekili M. Suphi Olcay, iki ülkenin Ertuğrul Firkateyni'nin Japonya açıklarında battığı 1890 yılından bu yana, her acı olayda birbirlerinin yardımına koştuklarını, iki ülke arasındaki birlik ve dayanışmanın bugüne kadar geldiğini söyledi.

Japonya'da yaşanan deprem, sinevizyon eşliğinde izlenirken, Japon çocuklar ve değişik ülkelerden gelen 70 genç hep birlikte sahneye çıkarak 'We Are The World' şarkısını seslendirmesi ile etkinlik sona erdi. Ekinliğe Japon milli kıyafetiyle katılan, uzun yıllardır Türkiye'de yaşayan Japon Dostluk Elçisi Ayumi Takano ise basın mensuplarının sorularını yanıtladı. Mersin'in Japonya için çok özel bir şehir olduğunu söyleyen Ayumi Takano, geçen yıl Ertuğrul Firkateyni kazasının 120'nci yıl dönümü olması dolayısıyla Japonya'dan çok sayıda insanın Mersin'e geldiğini hatırlattı.

ŞEHİT DÜŞENLERİN MEKANI CENNET OLSUN

Japonya'da yaşanan felaketler nedeniyle çok kötü günler yaşadıklarını vurgulayan Takano, şunları söyledi: "Gerçekten çok kötü şeyler yaşıyoruz, çocuklar çok hassaslar bu konuda. Bunu biraz olsun unutacaklardır burada geçirecekleri güzel günler sayesinde. Buna vesile olduğunuz için burada yaşayan bir Japon vatandaşı olarak çok teşekkür ederim. Türkiye'de yaşayan biri olarak söylüyorum; siz de çok zor günler geçiriyorsunuz. Şehit düşen askerler için üzgünüm ve başsağlığı diliyorum, mekanı cennet olsun. Zor zamanların dostları gerçekten çok önemlidir. Birbirimizi desteklemeye devam edelim istiyorum ve bunda benimde az da olsa katkım olduysa ne mutlu bana diyorum. Dışarıdan baktığımız zaman Japonya çok çabuk toparlandı, trenleri, fabrikaları çalışıyor, fakat siz nasıl Marmara depremindeki yaraları hala içinizde taşıyorsanız, aynı şekilde bu yaraları tamamen unutmak mümkün değil. Hayatımız boyunca bununla beraber yaşayacağız. Kapatmaya çalışıyoruz, daha güzel günleri yaşıyoruz. Bu da sayenizde olacaktır" diye konuştu. - Mersin

Kaynak: DHA

Son Dakika Güncel Dünya Çocukları, Depremzede Japon Çocuklar İçin Söyledi - Son Dakika

Sizin düşünceleriniz neler ?


Advertisement