Hacı Bayram Veli'nin 600 Yıllık Eseri, Türkçe'ye Çevrildi - Son Dakika

Hacı Bayram Veli'nin 600 Yıllık Eseri, Türkçe'ye Çevrildi

17.02.2012 16:58
Hacı Bayram Veli'nin 600 Yıllık Eseri, Türkçe'ye Çevrildi, System.String[]

Hacı Bayram Veli'nin Osmanlı Türkçesi ile yazılmış 218 sayfalık, 600 yıllık el yazması 'Lemat-i Kudsi' adlı eserinin 140 sayfasını, Türkçe'ye çevirisini yaptırıp, kitabı yayınladı.

Konya'da gayri menkul alım satım işiyle uğraşan Mustafa Raşit Temizel'in, emekli müftü olan babasından miras kalan kitapların arasında, ünlü mutasavvıf ve şair Hacı Bayram Veli'nin 600 yıllık el yazması eseri 'Lemat-i Kudsi' (Kutsal Parıltılar) adlı kitabı çıktı. Temizel de, Osmanlı Türkçesi ile yazılmış 218 sayfalık kitabın 140 sayfasını, Türkçe'ye çevirisini yaptırıp, kitabı yayınladı.

39 yaşındaki Mustafa Raşit Temizel ve üç kardeşine 2009 yılında vefat eden babaları emekli müftü Ömer Temizel'den, 3 bin 500 kitap miras kaldı. Mustafa Raşit Temizel ve üç kardeşi babalarının ölümünden sonra kitapları aralarında paylaştı. Mustafa Raşit Temizel'in payına düşen kitaplar arasında ünlü Türk Mutasavvıf ve Şair Hacı Bayram Veli'nin 600 yıllık eseri olan ' Lemat-ı Kutsi ' (Kutsal Parıltılar) adlı tarihi kitabı çıktı. Tarihi kitabı Türkçe'ye tercüme ettirerek gelecek nesillere ulaştırmak için çok sayıda kişiyle görüşen Mustafa Raşit Temizel şunları söyledi:

"Hacı Bayram Veli'nin 600 yıllık bir eserini, bulduğumuzda bunun incelenmesi için hocalarımızla görüştük. Bir kaç hocanın fikrini aldık. Daha sonra eser 600 yıllık olduğu için olay mahkemeye intikal etti. Mahkeme yoluya bilirkişi tayin edildi. Bilirkişi sonucunda bir hocamızın yazılı beyanı ile eserin Hacı Bayram Veli'ye ait olduğu kesinleşti. Daha sonra eseri gelecek nesillere ulaştırmak için Türkçe'ye çevirme yoluna gittik.

Kitabın 4 lehçe ile yazıldığı için Türkçe çevirisinin de güçlükle yapıldığını ifade eden Mustafa Raşit Temizel, Selçuk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi'nden emekli olan öğretim görevlisi Dr. Muhammed Doğan Hocamız sayesinde yaklaşık 2 yıl süren çalışma sonunda kitabın Türkçe'ye çevrisini yaptık." dedi.

218 sayfalık kitabın ilk etapta 140 sayfasının çevrisinin yapılıp 'Hacı Bayram Veli'nin Altıyüz Yıllık Kayıp Kitabı' adı altında kitapta toplandığını belirten Temizel, "İkinci baskısında kalan bölümünü de tercüme ettireceğiz. Bunun haricinde elimizde henüz gün yüzüne çıkmamış Said Nursi'nin de bir kitabı var. Onu da basıma hazılayacağız." diye konuştu.

Kitabı geniş kitlelere ulaştırmak için yetkililerden destek istedini belirten Temizel, özellikle Ankaralıların kitaba sahip çıkmasını istedi. Eserde Hacı Bayram Veli'nin felsefesi ve din öğretilerine dair bilgiler yer aldığını ifade eden Temizel, eserin ingilizce çevrisini yapıp, Hacı Bayram Veli'yi dünyaya tanıtmak istediğini sözlerine ekledi.

Hacı Bayram Veli'nin 600 Yıllık Eseri, Türkçe'ye Çevrildi
Hacı Bayram Veli'nin 600 Yıllık Eseri, Türkçe'ye Çevrildi
Hacı Bayram Veli'nin 600 Yıllık Eseri, Türkçe'ye Çevrildi

- Kaynak: DHA

Son Dakika Kültür Sanat Hacı Bayram Veli'nin 600 Yıllık Eseri, Türkçe'ye Çevrildi - Son Dakika

YORUMLAR

Son Dakika

Bakan Koca duyurdu: Düzce'de vaka artışı yüzde 99 seviyesine ulaştı 5 erkek öğrenciye cinsel istismarla suçlanan ücretli öğretmene 52 yıl 5 ay hapis Vaka sayısının yüzde 84 arttığı Bursa'da sokağa çıkma yasağı gelecek mi? Vali Bilim Kurulu'nu işaret etti Yükselişlerini sürdüren dolar ve euro tarihi zirvenin hemen altında Prim borçları nedeniyle emekli olamayanlara büyük fırsat! Yapılandırma için 2 ayınız var Son dakika! Ermenistan 1. Ordu Komutan Yardımcısı Albay Artur Sarkisyan öldürüldü Manavgat'ta defne yaprağından 5 milyon lira gelir bekleniyor Korona tedavisinde çığır açacak araştırma! Herkesin evinde olan Aspirin virüsün düşmanıymış