Diyarbakır Kürtçe Konuşan Bilgisayarlı Tomografi Cihazı Hd

Haberin Videosunu İzlemek İçin Tıklayın
Son Güncelleme:

Diyarbakır'da, faaliyet gösteren bir özel hastanede hizmet veren bilgisayarlı tomografi cihazına Kürtçe yazılım yüklenmesi ile tomografi için cihaza giren ve Türkçe bilmeyen hastalar ile Kürtçe iletişim sağlandığı belirtildi.

Diyarbakır'da, faaliyet gösteren bir özel hastanede hizmet veren bilgisayarlı tomografi cihazına Kürtçe yazılım yüklenmesi ile tomografi için cihaza giren ve Türkçe bilmeyen hastalar ile Kürtçe iletişim sağlandığı belirtildi. Hastane yetkilileri, cihazır Kürtçe yazılım ile birlikte Kürtçe konuşması nedeniyle özellikle Kuzey Irak'tan gelen hastaların memnuniyet duyduğunu söyledi. Radyoloji ve Radyondiagnostiki Uzmanı Doktor Oğuz Kırpık, "Başka hastaneler de de bulundum. Ama anlaşamıyorduk. Tercüman gerekiyordu. Ama burada tercümansız bir şekilde hastalarımızla anlaşabiliyoruz"dedi.


Merkez Bağlar ilçesinde 2008 yılından bu yana faaliyette olan Özel bir hastanede hizmet veren bilgisayarlı tomografi cihazına Kürtçe yazılım yüklenmesi nedeniyle Türkçe bilmeyen hastalara cihaz aracılığı ile Kürtçe iletişim sağlandığı belirtildi. 7 yıldır Kürtçe dil desteğinin olduğu tomografi cihazı için çoğunluğu Kezey Irak'tan olmak üzere komşu ülkelerden binlerce hasta gelerek muayene olduğunu belirten yetkililer, personellerininde söz konusu hastalara hizmet vermek için hem Türkçe-hem Kürtçe bildiğini söyledi. Hastanenin tomografi cihazının Kürtçe bilmeyen hastalar için de ayrıca Türkçe modun da da çalıştırıldığı belirtildi.


"BİZİ EN ÇOK TERCİH EDENLER KUZEN IRAK'TAN GELENLER"


Radyoloji ve Radyondiagnostiki Uzmanı Doktor Oğuz Kırpık, komutların hepsinin ayarlanabilir olduğunu ve Kürtçe ile Türkçe olarak seçildiğini söyledi. Doktor Kırpık, 'Bu sebeple hasta bir sıkıntı yaşamıyor. Özellikle Kuzey Irak'tan ve Arap ülkelerinde hastalarımız geliyor. Bunların arasında en çok bizi tercih edenler Kuzey Irak'tan gelenler. Personelimiz de Kürtçeye hakim olduğunu için kolay iletişim sağlıyor. Başka hastaneler de de bulundum. Ama anlaşamıyorduk. Tercüman gerekiyordu. Ama burada tercümansız bir şekilde hastalarımızla anlaşabiliyoruz. Bir durum yaşamıyorlar. Türkiye'nin başka yerinde ve hastanelerde bunu duymadım ve şahitte olmadım. Ama tercüman aracılığıyla yapıldığını biliyorum. Bütün personel Kürtçeye hakim olduğu için sıkıntı yaşanmıyor. Teknik destek veren kişiler bunu yüklediler. Bunlar yüklenebiliyor. Bize has bir şey değil başka cihazlara da yüklenebilir" dedi.

Kaynak: DHA