Arslanbek Sultanbekov'un Tercümanı Saynur Tezel'i Kızdırdı

Son Güncelleme:

'Dombra' parçası tartışmaları sonrası Uğur Işılak ve Arslanbek Sultanbekov'u konuk eden CNN Türk spikeri, tercüman yüzünden zor anlar yaşadı.

Uğur Işılak'ın 'Dombra' isimli parçayı Başbakan Erdoğan için uyarlamasının ardından başlayan tartışmalar devam ediyor. Konuyla ilgili CNN Türk ekranlarına konuk olan Arslanbek Sultanbekov, eserinin siyasete malzeme edilmesini istemediğini belirtti.

SPİKERİN ZOR ANLARI

Parçayı Başbakan Erdoğan için uyarlayan Uğur Işılak'ın da konuk olduğu programda CNN Türk spikeri Saynur Tezel Sultanbekov'un tercümanı yüzünden zaman zaman zor anlar yaşadı.

Sultanbekov'un yaptığı konuşmaların tercüman tarafından uzatılmasına sinirlenen Tezel "Sultanbekov'un Türkçesi gayet güzel ve anlaşıldı. Mesajlar da gayet net. Kendisi siyasette kullanılmasını istemiyor" diyerek konuklarını canlı yayından aldı.

Kaynak: Haberler.Com