Türk okuyucusu, Kırgız edebiyatından yalnızca Cengiz Aytmatov'u tanımaktadır. Aşım Cakıpbekov da tanınması gereken imzalardandır. Ayrıca Cakıpbekov'un önemli özelliklerinden birisi, Aytmatov'un eserlerini Rusça'dan Kırgızca'ya tercüme eden ancak bu büyük özelliği saklanan kişi olmasıdır. Cakıpbekov, hem tercümeleriyle hem de hikâyeleriyle başarıya ulaşmıştır.Yazdığı eserleri dünya klasikleri ile karşılaştırarak, edindiği tecrübeleri kaleme almış olduğu hikâyelere yansıtan yazar, Kırgız nesrinde neredeyse yeni bir akımın yolunu açmıştır. Kırgızca'yı kullanmaktaki hünerini, özellikle, eserlerinde yapmış olduğu tasvirlerle kanıtlayan Cakıpbekov'un bu özelliğini, Kırgızistan'ın büyük edebiyat eleştirmeni Salican Cigitov, "Şimdilerde ne yazık ki edebiyatımızda, Kırgızca'yı onun kadar ustaca kullanan yazar yok." diyerek belirtmiştir.İlk hikâyesinden itibaren, onun edebî başarısına hayran olacak ve Aytmatov muadili olan bu mütevazı yazarı çok seveceksiniz.(Tanıtım Yazısından)
Yazar: Aşım Cakıpbekov
Yayınevi: Bengü Yayınları
ISBN: 09786055988012
Boyut: 14.0x22.0
Sayfa Sayısı: 182
Basım Yılı: Ocak 2009
Cilt Durumu: Ciltsiz
Kağıt Türü: 2. Hamur
Dil: Türkçe
Son Dakika › Kültür Sanat › Biz Babasız Büyüdük Kitabı - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.