Hırvatistan ile Türkiye kültür ve sanat alanında işbirliğini artırıyor ve güçlendiriyor. Hırvatistan Kültür Bakanı Andrea Zlatar Violic, Bakan Ömer Çelik'in resmi davetlisi olarak Türkiye'ye üç günlük bir resmi ziyaret gerçekleştiriyor.
Bakanlıktan yapılan açıklamada, Hırvatistan Kültür Bakanı Violic'in ziyareti çerçevesinde Hırvatistan ile Türkiye arasında yarın imzalanacak anlaşmayla iki ülke kültür ve sanat alanlarında işbirliğini geliştirileceği ve güçlendirileceği vurgulandı.
Hırvatistan Kültür Bakanı Violic ile Kültür ve Turizm Bakanı Çelik tarafından imzalanacak anlaşmayla işlerlik kazanacak "Kültür ve Sanat Alanında İşbirliği Programı" 2014-2016 yıllarını kapsayacağı kaydedilerek "Program ile taraflar arasında kütüphaneler ve yayınlar, el yazması ve nadir basma eserler, edebiyat, sinema, müzik ve sahne sanatları, halk müziği ve geleneksel kültür ve kültürel miras konularında işbirliği ve uzman değişimi, karşılıklı olarak sergilerle kültür günleri,haftaları düzenlenmesi ve festivallere katılımın teşvik edilmesi konularında işbirliği öngörülüyor" denildi.
Açıklamada şöyle devam etti:
Anlaşmayla taraflar, kamu kütüphaneleri ve özellikle de iki ülke milli kütüphaneleri arasında bilgi malzemeleriyle yayınlarının alışverişini doğrudan temas ve işbirliğini destekleyecek. Uluslararası Kütüphane Dernekleri Federasyonu (IFLA) gibi uluslararası kuruluşlar nezdinde kütüphanecilik kuruluşları arasında doğrudan temasları teşvik edecek olan Hırvatistan ve Türkiye, çalışma ziyaretleri için kütüphaneci değişimine gidecek. Ayrıca her iki ülke, iki tarafı da ilgilendiren bölgesel ve uluslararası program ve projeler için işbirliği yapacak.
Tarafların yazma ve nadir basma eserlerden sorumlu kurumları, eserlerin kataloglanması, dijital kopyaların değişimi, korunması ve restorasyonuyla ilgili işbirliği yapacak. ve her iki ülke yazma ve nadir basma eserler alanında uzman personel için çalışma ve eğitim ziyaretleri düzenlenmesini kolaylaştıracak."
Bakan Ömer Çelik'in, dünyaya Türk edebiyatının tanıtılması ve dünya edebiyatının ülkede tanınması için gösterdiği özenli çalışmayı bu programa da yansıttığı ifade edilerek Türkiye ile Hırvatistan'ın, her iki ülkenin edebi eserlerinin tercüme edilmesini, basılmasını ve çalıştaylar ile diğer edebi etkinliklerin düzenlenmesini destekleyeceği belirtildi. - ANKARA
Son Dakika › Yerel › El Yazmaları ve Kütüphanecilik Çalışmaları Sınır Tanımıyor - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?