Nedim Gürsel'in Son Romanı "Melek, Şeytan ve Komünist" Fransızcaya Çevrildi - Son Dakika
Son Dakika Logo

Nedim Gürsel'in Son Romanı "Melek, Şeytan ve Komünist" Fransızcaya Çevrildi

26.10.2012 12:07

Paris'te yaşayan yazar Nedim Gürsel'in Nazim Hikmet'in hayatını merkeze alan "Melek, Şeytan ve Komünist" isimli romanı Fransızcaya çevrildi.

Paris'te yaşayan yazar Nedim Gürsel'in Nazim

Hikmet'in hayatını merkeze alan "Melek, Şeytan ve Komünist" isimli romanı

Fransızcaya çevrildi.

Seuil yayınevi tarafından "L'ange Rouge" adıyla çıkan romanı, Türkçeden

Fransızcaya Jean Descat çevirdi.

Fransızcaya çevrilen romanın tanıtımı için Paris'teki "Petit Palais"

salonlarında özel bir etkinlik düzenlendi.

Çok sayıda Fransız gazeteci, akademisyen ve edebiyat severin katıldığı kitap

tanıtım etkinliğinde, ünlü şair Nazım Hikmet'in şimdiye dek hiç bir yerde

yayınlanmamış belgeseli gösterildi.

Kitap tanıtım bültenindeki bilgilere göre, Türkiye'de de büyük bir beğeniyle

okunan roman, yolları Berlin'de kesişen, yirminci yüzyılın büyük yıkımlarını

yaşamış üç kişi etrafında geçiyor.

Yine aynı bültene göre, siyaset ve şiddeti sorgulayan romanın, bilinmeyen

yönleriyle Nazım Hikmet'in hayat hikayesi ve yirminci yüzyıl tarihiyle bir

hesaplaşma olarak da okunabileceği belirtiliyor.

İlk yazısı 1966 yılında Yeni Ufuklar dergisinde yayımlanan Nedim Gürsel, çok

sayıda edebiyat dergisinde, öykülerinin yanı sıra çağdaş düşün ve edebiyat

akımları üzerine kaleme aldığı yazılarıyla tanınıyor.

Nedim Gürsel'in öykü, roman ve incelemeleri, başta Fransızca olmak üzere on

iki dile çevrildi. Eserleri, Boğaziçi, Sorbonne ve Nanterre Üniversitelerinde

yapılmış çok sayıda doktora tezine konu oldu.

Muhabir: Paris

Yayıncı: Göksel Sözer - PARIS

Kaynak: AA

Son Dakika Güncel Nedim Gürsel'in Son Romanı 'Melek, Şeytan ve Komünist' Fransızcaya Çevrildi - Son Dakika


Advertisement