Udi Yervant'tan Dönüş Öncesi 3 Dilde Resital - Son Dakika
Güncel

Udi Yervant'tan Dönüş Öncesi 3 Dilde Resital

Udi Yervant\'tan Dönüş Öncesi 3 Dilde Resital

Ermeni asıllı Udi sanatçısı Yervant Bostancı, taşınma masraflarını Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın üstlendiğini söyledi.

30.05.2013 12:30  Güncelleme: 14:20

Diyarbakır'da dünyaya geldikten sonra gittiği ABD'den 21 yıl sonra yeniden Diyarbakır'a dönme kararı alan 55 yaşındaki Ermeni asıllı Udi sanatçısı Yervant Bostancı, taşınma masraflarını Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın üstlendiğini söyledi. Dönüş öncesi Diyarbakırlı yazar Şeyhmus Diken ile birlikte Paris'te Ahmet Kaya, Yılmaz Güney, Brüksel'de de Abdullah Öcalan'ın Ortadoğu'nun Bülbülü yazısının yer aldığı Ermeni sanatçı Aram Dikran'ın mezarlarını ziyaret eden Bostancı, Türkçe, Kürtçe, Ermenice sürgün ve memleket özlemini dile getiren şarkılar söyledi. Diyarbakır'da Kürtler, Ermeniler, Türkler, Yahudilerin bir arada yaşadığı kitaplara konu olan 'Gavur Mahallesi'nde doğan ve 1992 yılında ABD'nin Los Angeles kentine yerleşen Ermeni asıllı udi Yervant Bostancı, hasretine dayanamadığı Diyarbakır'a dönme kararı aldı. 20 Haziran'da Diyarbakır'a gelecek olan Bostancı, önce Fransa'nın Paris kentinde Yılmaz Güney, Ahmet Kaya ve Brüksel'de Ermeni sanatçı Aram Dikran'ın mezarlarını ziyaret etti. Diyarbakır'a dönüşünü, 'Ula Fılle(Hıristiyan) hoş geldin' diye kitaplaştıran yazar Şeyhmus Diken ile birlikte Paris'e giden Yervant Bostancı, geziyi organize eden arkadaşları Seyfettin Özgezer'le Pere Lachaise Mezarlığı'nda Yılmaz Güney, Ahmet Kaya, Brüksel'de ise Aram Dikran'ı mezarları başında Ud çalıp Türkçe, Kürtçe ve Ermenice sürgün ve memleket özlemini dile getiren şarkılar söyledi.

ERMENİ DİKRAN'A MEZARINDA ÖCALAN ÖVGÜSÜ

Ermeni olmasına rağmen sanat yaşamı boyunca ağırlıklı olarak Kürtçe şarkılar söyleyen, bu nedenle Kürtler arasında hayli popüler olan ve 2009 yılında Yunanistan'da yaşamını yitiren Aram Dikran, Diyarbakır'da gömülmesini vasiyet etmesine rağmen izin verilmemesi nedeniyle Belçika'nın başkenti Brüksel'deki Jette Mezarlığı'na gömüldü. Ermeni udi Yervant Bostancı ile Diyarbakırlı yazar Şeyhmus Diken'in ziyaret ettiği Aram Dikran'ın mezarındaki Abdullah Öcalan'ın yazısı dikkat çekti. Abdullah Öcalan Suriye'de bulunduğu yıllarda o dönemki televizyonlarına çıkan Aram Dikran'a telefonla bağlanarak Kürtçe şarkı isteğinde bulunuyor, Dikran'da bunu anında yerine getiriyordu. Abdullah Öcalan'ın bu nedenle Aram Dikran için sarf ettiği Kürtçe Kürt ve Ermeni sanatçısı Aram Dikran Ortadoğu'nun bülbülüdür yazısı mezarında yer alıyor.

YILMAZ GÜNEY'İN MEZARINA KÜRTÇE MASAJ

Yazar Şeyhmus Diken ve Yervant Bostancı, Yılmaz Güney'in mezarına ayrıca Kürtçe, Yılmaz, Diyarbakır'dan seni ziyarete geldik. Kürt Halkının selamlarını hürmetlerini getirdik yazısı da bıraktı. Bostancı, Almanya'nın Hamburg kentinde düzenlenen geceye katılıp davetlileri Kürtçe, Türkçe ve Ermenice şarkılarıyla coşturdu. Gecede Şeyhmus Diken ile birlikte Ula Fılle Hoşgeldin kitabını da imzalayıp söyleşi yapan Bostancı, 20 Haziran'da Türkiye ve Diyarbakır hasreti sona eriyor. Hazırlıklarımı tamamladım dedi.

ONLARA MÜZİKLE DUA ETTİM

Kültür ve Turizm Bakanı Ömer Çelik ve Diyarbakır Büyükşehir Belediye Başkanı Osman Baydemir'in çağrılarına kulap verip ülkesine 21 yıl sonra dönecek ilk Ermeni olan Yervant Bostancı, şunları söyledi

Yazar arkadaşım Şeyhmus Diken ile birlikte memlekete dönmeden önce benim için büyük değerler olan Yılmaz Güney, Ahmet Kaya ve Aram Dikran'ın mezarlarını ziyaret ettik. Mezarlarında onlara Ud ile sevdikleri şarkıları çalıp söyledim. Küçükken Yılmaz Güney'in bütün kartpostallarını biriktirirdim, ancak 12 Eylül darbesinden sonra hepsini korkudan yakmak zorunda kaldım. Kendisi hapisteyken yaptığı yol filimini evde çok kısık bir sesle izlediğimi unutamıyorum. Paris'te mezarında onun en çok sevdiği parçalardan biri olan Neşet Ertaş'a ait 'Karadır bu bahtın kara' türküsünü söylerken bende çok duygulandım. Sevgili Ahmet Kaya ile aynı dönemlerin müzisyenleriydik. Çalıştığım her yerde onun eserlerini bende okudum. Devrimci gençliğe adeta yaptığı eserlerle ölümsüz damgasını vurmuştu. Ben Amerika'dayken vefat haberini aldım. Çok üzüldüm. Gencecik ve daha hayatının en verimli çağında aramızdan ayrılmasına, dahası bizlerden koparılıp sürgünlere vesile olanlara hala kırgınım, hala dargınım. İnsanların şarkılardan, türkülerden bu denli korkmasına hala aklım ermiyor. Aram Dikran ise müzik alanında çok büyük bir usta. Bir kez Türkiye'de ona çalıp söyledim. Beni çok beğenmişti. Sesinden, eserlerinden çok etkilendim. Herkesin, her milletin duası başka başkadır. Biz Ermenilerde dualarımızı müzikle yaparız. Bende mezarlarında onlara çalıp söyleyerek dua ettim dedi.

YOL MASRAFLARI KÜLTÜR BAKANLIĞI'NDAN

Bostancı, ABD'den 21 yıl sonra Türkiye'ye döneceğiyle ilgili haberin basında yer almasından sonra Kültür ve Turizm Bakanı Ömer Çelik'in Twitter'da kendisine kutlama mesajı yazdığını, Müsteşar Yardımcısı Nihat Gül ile Bakan danışmanı İbrahim Sarıtaş'ın da kendisini Los Angeles'teki evinde ziyaret ettiğini söyledi. Bostancı, Beni alıp yemeğe götürdüler ve çok ilgilendiler. Saatlerce sohbet ettik. Dönüşle ilgili herhangi bir sorunum veya bir ihtiyacımın olup olmadığını sordular. Bende kendilerine teşekkür ettim. Amerika'daki eşyalarımın Diyarbakır'a kadar getirilmesiyle ilgili masrafları Kültür ve Turizm Bakanımız Ömer Çelik karşıladı. Bakanımıza duyarlılığından dolayı en içten şükranlarımı sunuyorum. Dönüşümün Türkiye'yi çeşitli baskılar ve ekonomik nedenlerden dolayı terk etmek zorunda kalan başta Ermeniler olmak üzere diğer bütün halklara örnek olmasını diliyorum. İnşallah onlar da benim gibi hasretini çektikleri ülkelerine artık geri dönerler. Zaten Kültür ve Turizm Bakanımız Ömer Çelik'in de bu konuda bir çağrısı olmuştu. Diyarbakır Büyükşehir Belediye Başkanımız Osman Baydemir'de döndükten sonra bana Diyarbakır'daki Aram Dikran Konservatuar'ında hocalık işi vereceğini söyledi. Ona da teşekkür ediyorum dedi.

Kaynak: DHA

Son Dakika Güncel Udi Yervant'tan Dönüş Öncesi 3 Dilde Resital - Son Dakika

Sizin düşünceleriniz neler ?


Advertisement