Doğu Gazetesi Genel Yayın Yönetmeni
Gazeteci, Yazar, Halil İbrahim Özdemir tarafından hazırlanan Türk Lirik Şiir Antolojinin Rumencesinin tanıtımı geçtiğimiz Gün Romanya'nın Köstence
ilinde bulunan Köstence'ye Yunus Emre Enstitüsünde yapıldı. Kitapta Türk Şiiri'nin geçirdiği dönemler, şiir akımları, şairler ve şiirlerinden örnekler yer alıyor.
Romanya'da yaşayan Güner Akmolla tarafından Rumenceye çevrilen kitabın tanıtım toplantısına çok sayıda düşünür ve yazar katıldı. Toplantıda Rumencesi Antologıe
De
Poezıe Turca adlı kitap tanıtıldı. Romen ve Türk yazarlar böyle bir kitabın Romanya'da ilk kez yayınlandığını, bu yüzden büyük bir boşluğu dolduracağını söylediler. Medeniyet ve edebiyat birliğinin kurulması konusunda önemli bir boşluğu giderecek olan kitabı tercüme eden
Güner Akmolla'ya çalışmalarından dolayı teşekkür ettiler.
Kitabın Tercümanı Güner Akmolla ise Kitabın Türkçesini hazırlayan
Gazeteci, Yazar Halil İbrahim Özdemir ve kitabın basımına katkı sağlayan Erzincan Belediye Başkanı Yüksel Çakır'a teşekkür ederek; "H. İbrahim Özdemir ve Yüksel Çakır'ın destek vermesi ile bu kitap meydana geldi" açıklamasında bulundu.
Toplantıda Erzincan'a ait fotoğraflar konuklara gösterildi ve bir sunum yapıldı.
Romanyalı Ünlü Yazar Mihaela Burlaku ise yaptığı konuşmada daha önce
"Dincolo de cea'a" adı ile yayınlanan Halil İbrahim Özdemir'in Sislerin Ardında adlı romanı hatırlatarak, romanın başarısına değindi ve
yeni kitabın Romanya'daki üniversitelere ve okullara
gönderilmesi gerektiğini bu konuda çalışmalar yapılmasını istedi.
Toplantı sonrasında
Antologıe
De
Poezıe Turca adlı
kitap'tan
Türkçe ve Rumence şiirlerin okunması ile program sona erdi. - ERZİNCAN
Son Dakika › Yerel › Türk Şiirleri Rumence Yayınlandı - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?