Uluslararası Türkçe Olimpiyatları-Cumhurbaşkanı Gül:
"Dünyadaki farklı dillerin, farklı ırkların, farklı dinlerin, farklı inanışların, farklı kültürlerin hepsinin birbirine saygı duyması, birbirini tanıması ve birbiri ile huzur içerisinde, barış içerisinde yaşaması elzemdir"
-"Dünyanın neredeyse bütün ülkelerinden ve iki bine yakın sizin yaşınıza öğrenciyi Türkiye'ye getirmek, Türkiye'de misafir etmek ve Türkiye'de şehir şehir gezdirip Türk halkı ile buluşturmak büyük bir organizasyon"
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül, "Dünyadaki farklı dillerin, farklı ırkların, farklı dinlerin, farklı inanışların, farklı kültürlerin hepsinin birbirine saygı duyması, birbirini tanıması ve birbiriyle huzur içerisinde, barış içerisinde yaşaması elzemdir" dedi.
Gül, eşi Hayrünnisa Gül ile Uluslararası Türkçe Olimpiyatları etkinliği çerçevesinde Türkiye'de bulunan öğrencileri ve öğretmenlerini Çankaya Köşkü'nde ağırladı. Türkçe şarkılar, şiirler, türküler ve halk oyunları sergileyen öğrencilere hitap eden Gül, onları Çankaya Köşkü'nde görmekten eşiyle duydukları mutluluğu dile getirdi.
Türkçe olimpiyatlarını televizyondan izlediğini ifade eden Gül, "Nasıl bütün Türkiye'yi dolaştığını ve gittiğiniz şehirlerde nasıl Türk halkının sizlere büyük bir kucak açtığını ve nasıl bağırlarına bastığını ve onlara sunduğunuz bu güzel gösteriler, şarkılar, türküler, şiirlerle, onları nasıl mest ettiğinizi de görüyorum. Biz de zaman zaman ekran başında sizleri izlerken aynı zevki doğrusu tadıyoruz. Biliyorum ki 2 bine yakın, dünyanın dört bir yanından öğrenci var. Sizler geldiniz. Bu büyük bir organizasyon tabii ki. Dünyanın neredeyse bütün ülkelerinden ve 2 bine yakın sizin yaşınıza öğrenciyi Türkiye'ye getirmek, Türkiye'de misafir etmek ve Türkiye'de şehir şehir gezdirip Türk halkıyla buluşturmak büyük bir organizasyon" değerlendirmesinde bulundu.
Gül, emeği geçenleri tebrik ederek, "Bu büyük bir iş. Ayrıca bu işin herhangi bir devlet imkanıyla devlet bütçesi ve kamu kaynaklarıyla yapılmadığını ve bunun tamamen sivil toplumun ve vatandaşlarımızın gönüllü katkıları ile finanse edildiğini düşününce bu organizasyonların değerinin ne kadar da büyük olduğunu bir kez daha teslim etmek istiyorum" dedi.
Bunun, Türkiye'ye, Türkçe'ye, kültüre yapılan en büyük hizmet olduğunu ifade eden Gül, programa katılan öğrencilerin güzel örnekler sunduğunu aktaran Gül, şunları söyledi:
"Şen olasın Ürgüp türküsünün de benim için seçildiğini fark ettim. Onun için söylendiğini de. Hepsi de birbirinden güzel gerçekten. Bu güzel faaliyetleri Türkiye'de burada görüyoruz ama ben gezilerimde yerinde de görüyorum. Asya'dan taa Afrika'ya, Amerika'dan taa Japonya'ya kadar gittiğim ülkelerde, çoğunda oradaki Türk okullarını ziyaret ediyorum ve oradaki okullardaki sizin başarılarınızı görüyorum. Hem bilimde hem kültürde, sanatta kendi ülkenizin kültürüyle birlikte Türk kültürünü de nasıl öğrendiğinizi, bunun yanında evrensel diğer ülkelerinede ne kadar aşina olduğunuzu görüyorum ve gerçekten çok büyük bir memnuniyet duyuyorum. Türkiye ile bu ülkeler arasındaki dostluk köprülerinin en sağlamlarını sizler oluşturuyorsunuz. Çünkü bu okullarda okuyan siz öğrenciler büyüyeceksiniz. Kendi ülkenizde çok önemli görevler yapacaksınız. Kendi ülkenizde çok önemli sorumluluklar alacaksınız. Önemli makamlara geleceksiniz ve Türkiye ile her alandaki ilişkimizin, işbirliğimizin gelişmesine de muhakkak ki çok büyük katkınız olacaktır."
-"Dünya, insanlık ve kültür tarihinde Türklerin çok önemli bir yeri bulunuyor"
Gül, Türkçe'nin ve Türk kültürünün dünyanın önemli kültürlerinden olduğunu vurgulayarak, dünya insanlık ve kültür tarihinde Türklerin çok önemli bir yeri bulunduğunu, Türkçe yazılan çok sayıda eser olduğunu söyledi. Türkçe'nin sadece Türkiye'de değil çok yaygın bir coğrafyada, yüz milyonlarca insan tarafından konuşulduğunun altını çizen Gül, "Ata vatanımız olan Orta Asya'daki cumhuriyetlerde, Balkanlar başta olmak üzere Avrupa'nın birçok kısmında, Mağrip'te, Ortadoğu'da tarihi olarak Türkçe var. Ayrıca özellikle son 50 yıl gerçekleşen göç vasıtasıyla Avrupa'nın büyük ülkelerine gidip oraya yerleşen ve orada artık yaşayan milyonlarca ki, Avrupa'da sayıları 4 milyonu bulmakta, onlar da Türkçe'yi en güzel şekilde bulundukları ülkelere hep tanıtmakta. Siz ise üçüncü bir Türkçe'yi öğreten akımsınız. Sizinki çok daha farklı. Siz hiç kimsenin gitmediği yerlerden Afrika'da veya Asya'nın en uzak ülkelerine, Moğolistan'dan Kore'ye kadar her yerde, Rusya'nın birçok bölümlerinde, Batı ülkelerinde Türkçe'yi öğretiyorsunuz. En kalıcı olan ve en gerçekten bilinçli olarak öğrenilen Türkçe sizin öğrettiğiniz Türkçedir" ifadelerini kullandı.
Bundan duyduğu memnuniyeti ifade eden Gül, sözlerini şöyle sürdürdü:
"Türk kültürüne, Türkçe'ye ve Türkiye'nin tanıtılmasına ve bundan sonra Türkiye ilişkilerin en iyi şekilde gelişmesine büyük katkınız oluyor. Bu faaliyetlerin başka bir önemi de bütün gençler, çocuklar arasında barışın, kardeşliğin, dostluğun oluşmasıdır. Bugünkü dünyada hiç kimse doğduğu şehirde veya doğduğu ülkede yaşamıyor veya yaşıyor bile olsa başka ülkelerde ne olup bittiğini artık görüyor ve çok büyük ilişkiler oluyor. İnsanlar istedikleri yerlere gidip gelebiliyor. Böyle bir dünyada barışın olması için dünyadaki farklı dillerin, farklı ırkların, farklı dinlerin, farklı inanışların, farklı kültürlerin hepsinin birbirine saygı duyması, birbirini tanıması ve birbiri ile huzur içerisinde, barış içerisinde yaşaması elzemdir. Bu olmazsa o zaman zorlamalar, o zaman birini baskı altına alma gayretleri dünyadaki en büyük çatışmaların ve çok acıların hep kaynağı olmuştur. Bundan sonra da böyle tehlikeler vardır."
-"Öğrenciler arasında kurulan dostluklar barışa en büyük hizmet"
Çocuklar ve öğrenciler arasında kurulan dostlukların ve arkadaşlıkların barışa en büyük hizmet olacağına dikkati çeken Gül, herkesin bunun değerini bilmesi gerektiğini dile getirdi. Öğrencilerin, Türkiye'de bir süre kalıp, faaliyetleri yapıp dağılmadıklarını, herkesin birbiriyle irtibata geçmek için elektronik adreslerini alarak haberleştiğini ve mesajlaştığını belirten Gül, bunun dostluk bağlarını güçlü tutacağını anlattı. Bütün bu faaliyetlerin merkezinin Türkiye olması, Türkiye'den kaynaklanması ve önderlerinin, organize edenlerin, faaliyetleri gönüllü olarak destekleyenlerin Türkiye'den olmasının ülke ve devlet olarak çok gurur duyulacak bir zenginlik olduğunu ifade eden Gül, bununla her zaman iftihar ettiğini söyledi.
Öğrencilere yol gösteren, mihmandarlık yapan ve organizasyonu gerçekleştirenleri tebrik eden Gül, "Türkiye'yi uzaktan öğrendiniz. Bu şarkıları, türküleri uzakta öğrendiniz. Ama şimdi kaynağına gelip, kaynağını da görüyorsunuz. Gittiğiniz şehirlerde, Karadeniz'e gidiyorsunuz, işte Karadeniz'de bu folklorun nasıl olduğunu görüyorsunuz. Ben de sizleri ziyaret ettiğimde, okullarınıza uğradığımda oralarda bize Türkiye'yi hep siz hatırlatıyorsunuz. Gittiğim birçok yerde sadece 'Şen Olasın Ürgüp'ü değil, 'Gesi Bağları' türküsünü de söylüyorlar" diye konuştu.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın Cezayir ziyaretinde, Türk okulunda öğrenim gören bir öğrencinin Karadeniz türküsü okuduğunu anımsatan Gül, bunların gurur duydukları ve iftihar ettikleri faaliyetler olduğunu belirtti.
Öğretmenlere başarılar dileyen Gül, öğrencilerden ülkelerine döndüklerinde arkadaşlarına, anne-babalarına ve öğretmenlerine selam ve sevgilerini götürmelerini istedi.
Senegal'den gelen Maty Diokhane, öğrenciler adına Gül'e, gül yapraklarıyla yapılmış Türk bayrağı tablosu hediye etti. - Ankara
Son Dakika › Güncel › Uluslararası Türkçe Olimpiyatlar - Son Dakika
Masaüstü bildirimlerimize izin vererek en son haberleri, analizleri ve derinlemesine içerikleri hemen öğrenin.
Sizin düşünceleriniz neler ?